„The sea-bells”

„I walked by the sea, and there came to me,
as a star-beam on the wet sand,
a white shell like a sea-bell;
trembling it lay in my wet hand.
In my fingers shaken I heard waken
a ding within, by a harbour bar
a buoy swinging, a call ringing
over endless seas, faint now and far.

Then I saw a boat silently float
On the night-tide, empty and grey.
‘It is later than late! Why do we wait?’
I lept in and cried: ‘Bear me away!’

It bore me away, wetted with spray,
wrapped in a mist, wound in a sleep,
to a forgotten strand in a strange land.
In the twilight beyond the deep
[...]

There was echo of song all the evening long
down in the valley, many a thing
running to and fro: hares white as snow,
voles out of holes; moths on the wing
with lantern-eyes; in quiet surpise
brocks were staring out of dard doors.
I heard dancing there, music in the air,
feet going quick on the green floors.
But wherever I came it was ever the same:
the feet fled, and all was still;
never a greeting, only the fleeting
pipes, voices, horns on the hill…….”

from „Tales from perilous realm” J.R.R. Tolkien